歲歲金河復(fù)玉關(guān),朝朝馬策與刀環(huán)。
出自唐代柳中庸的《征人怨 / 征怨》
歲歲金河復(fù)玉關(guān),朝朝馬策與刀環(huán)。
三春白雪歸青冢,萬(wàn)里黃河繞黑山。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
年年歲歲戍守金河保衛(wèi)玉關(guān),日日夜夜揮舞馬鞭手握刀環(huán)。
時(shí)屆暮春白雪飄飛歸來塞外,萬(wàn)里奔波渡過黃河繞過黑山。
注釋
⑴歲歲:年復(fù)一年,年年月月。金河:即黑河,在今呼和浩特市城南。玉關(guān):即甘肅玉門關(guān)。
⑵朝(zhāo)朝:每天,日日夜夜。馬策:馬鞭。刀環(huán):刀柄上的銅環(huán),喻征戰(zhàn)事。
⑶三春:春季的三個(gè)月或暮春,此處指暮春。青冢(zhǒng):西漢時(shí)王昭君的墳?zāi)?,在今?nèi)蒙古呼和浩特之南,當(dāng)時(shí)被認(rèn)為是遠(yuǎn)離中原的一處極僻遠(yuǎn)荒涼的地方。傳說塞外草白,惟獨(dú)昭君墓上草色發(fā)青,故稱青冢。
⑷黑山:一名殺虎山,在今內(nèi)蒙古呼和浩特市東南?!?/p>